Пушкинский день в России (День русского языка)

Ежегодно 6 июня, в день рождения  великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина, в России отмечается Пушкинский день, известный также как День русского языка, а во всем мире - Международный праздник русского языка.

Литературное творчество великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина  бесценно. Оно стало золотым фондом отечественной и мировой литературы. Все литературные жанры оказались подвластны перу гениального классика: элегии, дружеские послания, сказки, повести, романы, драматические произведения и уникальное по форме и содержанию сочинение «Евгений Онегин», вошедшее в сознание русского народа как «энциклопедия русской жизни». Его наследие включает более четырехсот произведений, которые не теряют актуальности и в настоящее время.

Многие строки гения давно стали афоризмами. Помним ли мы, что это пушкинские строки?

- Служенье муз не терпит суеты; Прекрасное должно быть величаво («19 октября»)

- А счастье было так возможно, так близко!

- Быть можно дельным человеком,  И думать о красе ногтей

-  Мы почитаем всех нулями, А единицами – себя
- Мы все глядим в Наполеоны

- Мы все учились понемногу, Чему-нибудь и как-нибудь

- Привычка свыше нам дана,  Замена счастию она

- Чем меньше женщину мы любим, Тем легче нравимся мы ей

- Любви все возрасты покорны

- Мечтам и годам нет возврата

- Иных уж нет, а те далече

- Что день грядущий мне готовит? («Евгений Онегин»)

- Гений и злодейство – две вещи несовместимые («Моцарт и Сальери»)

- Что наша жизнь? Игра! («Пиковая дама»)

- А девушке в семнадцать лет какая шапка не пристанет!

- Дела давно минувших дней, Преданья старины глубокой («Руслан и Людмила»)

- Хвалу и клевету приемли равнодушно («Я памятник себе воздвиг нерукотворный»)

- Ах, обмануть меня не трудно! Я сам обманываться рад! («Признание")

- Не приведи бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный («Капитанская дочка»)

 Важна заслуга Пушкина в трансформации русского языка. Его часто называют основоположником современного русского литературного языка.  В начале XIX века разным сословиям было сложно найти общий язык. Аристократы изъяснялись высокопарно, заимствуя иностранные слова. Крестьянину непонятно было желание барина «совершить рандеву» или «испытать сантименты». Пушкин же сделал свои произведения доступными каждому. Понять, что «мороз и солнце – день чудесный», мог каждый ямщик. А в высоком обществе такой подход не сразу оценили. Например, поэму «Руслан и Людмила» посчитали попыткой мужика в лаптях пробраться на благородный приём. Однако с годами русский язык ушёл от «ятей» к гордому пушкинскому звучанию.

Влияние Пушкина не только на русскую, но и мировую литературу поистине огромно. В разных странах Александру Сергеевичу открыты десятки памятников и музеев. Он – одна из тех исторических фигур, к которым никогда не угаснет интерес.

Сегодня на литературной страничке предлагаем вспомнить некоторые прекрасные пушкинские строки.

Ну а теперь поговорим о русском  языке,  невероятном нашем языке.

Русский - действительно невероятный язык. Одними и теми же словами могут обозначаться совершенно разные вещи и выражаться абсолютно разные эмоции. Что уж говорить о лексических оборотах, которые запросто могут сбить с толку иностранного гражданина.

Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».

Как перевести на другие языки, что «очень умный» - не всегда комплимент, «умный очень»  - издевка, а «слишком умный»  - угроза?

Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице...»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы можем выразить приказ («Быстро ушёл отсюда!»)?

Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть - где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.

 Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».

 В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.  

В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза «да нет, наверное», одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.

 Попробуйте внятно объяснить, какая разница между «выпить чай» и «выпить чаю»; какая разница между «тут» и «здесь»; почему действие в прошлом можно выразить словами «раньше», «давно», «давеча», «недавно», «намедни» и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга?

 А как объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть».

Как точно назвать наклонение с частицей «бы», когда она выражает в разных ситуациях и условие, и просьбу, и желание, и мечтательность, и необходимость, и предположение, и предложение, и сожаление?

 В русском языке иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например: «победить». Он победит, ты победишь, я... победю? побежу? побежду? Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем». Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным.

А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским. Правда, и для некоторых из нас наш могучий сродни китайской грамоте.

Не секрет, что сегодня именно в Интернете можно наблюдать проявление безграмотности во всем ее многообразии. Но некоторые пользователи и сами не поддаются общей тенденции, и других тянут за уши к свету, каковым является ученье.

Из их числа Анна Беловицкая. Интересен ее проект «Русский язык в котах» или «Грамотные коты» на сайте «Русский язык» (RusskiiYazyk.ru) - это сборник картинок с котиками, иллюстрирующий различные трудности русского языка и помогающий запомнить правильные варианты благодаря ассоциативным связям. Полюбопытствуйте – забавно и доходчиво: https://russkiiyazyk.ru/interesno/russkiy-yazyik-v-kotah.html.

В группе «ВКонтакте» в сообщении от 5 мая вы найдете  публикацию 7 бесплатных ресурсов для развития грамотности.

Язык – это история народа, путь цивилизации, поэтому изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием, а насущной необходимостью. Русский язык красив и выразителен. Нет таких звуков, красок, образов и мыслей, для которых не нашлось бы в нашем языке точных определений и интонаций. Эти прекрасные качества русского языка отмечали многие классики литературы.

Сегодня русский язык один из самых распространенных в мире – и по числу говорящих на нем людей, и по использованию в качестве международного общения, и даже по популярности в сети Интернет. Для нас это государственный язык, национальное достояние, носитель духовности и богатейшей культуры. Поэтому надо к нему относиться бережно и ответственно.

 

Язык

С бла­го­го­ве­ньем прикасайся
К тому, чем ты вооружён,
Твори свет­ло и упивайся
Безбрежным рус­ским языком.

Воздушно лёгок, сочен, вкусен,
Суров и нежен, многолик.
Во всех мело­ди­ях искусен
Наш уди­ви­тель­ный язык.

Ему к лицу и тер­мин узкий,
И меж­до­ме­тий вздох и клич,
Гордись, что пони­ма­ешь русский,
Старайся глу­би­ну постичь.

                                      Сергей Скачко

Библиотека филиала подготовила к памятному дню рекомендательные списки литературы. Предлагаем ознакомиться в приложении.